SWAT en TF1: ¿Jay Harrington (Deacon) habla francés con tanta fluidez como su personaje? – Series de noticias en TV

Durante la temporada 2 de “SWAT”, los espectadores de la serie descubren que Deacon habla francés con fluidez. ¿Fue este también el caso del traductor de Jay Harrington? Le hicimos preguntas.

Transmitida todos los martes por TF1, la nueva temporada 5 de SWAT, dirigida por Shemar Moore, Jay Harrington, Lina Esco y Alex Russell, continúa esta noche con tres nuevos episodios, seguidos de reposiciones de la temporada anterior.

Reunidos con motivo del regreso de la serie en TF1, Jay Harrington, traductor del sargento David “Deacon” Kay, nos dio algunos secretos sobre la temporada 5 de SWAT, que incluye en particular el episodio 100 de la serie, y regresa para nosotros. en una de las características de su personaje, mencionada solo una vez en la pantalla durante la temporada 2: ¡habla francés con fluidez!

Las habilidades lingüísticas de las que Jay Harrington carece en absoluto, como decía con humor el humorista, también se ven en Desperate Housewives, Summerland, Private Practice o Better Off Ted.

“No hablo francés en absoluto, lamento decepcionarlos (risas). Pero este episodio fue genial. Tuve un entrenador que me ayudó mucho. No puedo recordar las líneas que tenía que decir en francés, pero Fue muy divertido interpretarlo (risas). Es un buen recuerdo. Será divertido volver a ver este aspecto de Deacon en el futuro”..

Esta es una llamada que parece haber sido hecha tanto a la producción SWAT como al canal CBS, que transmite la serie al otro lado del Atlántico. Y eso podría hacerse realidad si algún día Hondo Harrelson (Shemar Moore) y compañía aterrizan en Europa en una misión de alto riesgo, después de haber viajado a Japón o México durante los eventos del episodio.


Bill Inoshita/CBS

Jay Harrington (Diácono) y David Lim (Víctor) en SWAT

“Esta serie es muy popular en Francia, así que por qué no, es un placer, me encantaría ir y filmar contigo. No estaría en contra de filmar unas semanas en París (risas)”.encomendado a nuestros micrófonos como intérprete de Deacon.

Pero una cosa está clara, los guionistas tienen que encontrar la idea adecuada para justificar un viaje así al extranjero. “Lo cierto es que después de México, Japón y Tailandia, planteamos la idea de un episodio en Europa. O en Sudamérica, Argentina o Brasil”continuó Jay Harrington. “Tiene que tener sentido en cuanto a la historia de la serie y lo que podemos contar a través del país que elige. También hay que encontrar el momento adecuado. Pero todo es posible”..

Mientras tanto, los fanáticos de SWAT podrán ver a sus héroes favoritos viajar a Tailandia para el primer episodio de la temporada 6, que pronto estará disponible en Francia a través de TF1.

La temporada 5 de SWAT continúa todos los martes a las 21:10 en TF1 con tres nuevos episodios por semana.

Yessenia Verde

"Típico ninja de la televisión. Amante de la cultura pop. Experto en Internet. Aficionado al alcohol. Aspirante a analista. Aficionado general al tocino".

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *